![]() ![]() ![]() In his statement: Subhaanaka (Glory be unto You). The Second Affair: Absolving Allaah (from imperfections). (In his statement): Laa Ilaha illa-Allaah there is the Tawheed of Allaah. This statement contains four affairs and benefits: However, Yoonus upon him be peace, said this blessed supplication while trusting in Allaah and relying upon Him and turning to Allaah for refuge, knowing that the relief from his grief was in the hand of Allaah, Glorified be He. He was repeating it so Allaah the Mighty and Majestic gave permission to the fish and commanded it to release him and He caused the squash plant to grow for him and He returned to him his health and strength after he had been in the depths of the ocean. This is the supplication of Dhun-Noon when he supplicated within it while in the belly of the fish. ‘None has the right to be worshipped except You Glory be unto You. He was in the depths of the ocean repeating these words. (He was in) the darkness of the belly of the fish the darkness of the ocean and the darkness of the night. He was in darkness calling out in darkness. So there came nothing from him, upon him be peace, except that he repeated these words. (He was) within the belly of the fish and in the depths of the ocean. The fish had swallowed him and taken him down to the depths of the ocean. ![]() Look at this (level of) distress which had befallen Yunus, upon him be peace. Verily, a Muslim never supplicates for anything with it but that Allah will answer him.” Source: Sunan al-Tirmidhi 3505 Explanation Sa’d reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “The supplication of Yunus when he called upon Allah inside the belly of the whale was this, ‘ There is no God but you, glory be to you, for I have been among the wrongdoers,’. There are quite number of Hadith about this Dua but the most well known is a hadith narrated by Tirmidhi. This short and versatile Dua is mentioned in surah Surah Anbiya Verse 87. The meaning of this powerful ayat is: None has the right to be worshipped except You Glory be unto You. Transliteration: La ilaha illa anta subhanaka inni kuntu minaz zalimin. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |